
Sabine Contri
French-English conference interpreter and translator
Certified legal translator and interpreter registered with the Paris Court of Appeals
Since 2000

2000 – Conference interpreter diploma from ISIT (Institut Supérieur d’Interprétation et de Traduction, Paris)
1999 – Maîtrise (Masters) in European and International Public Law (Jean Monnet Law School, Paris XI-Sceaux)
1997 – Translator diploma from ISIT, law major
AIIC (International Association of Conference Interpreters)
SFT (Société Française des Traducteurs)
French, English
Certified by the Paris Court of Appeals (translation and interpretation)
International law firms, large French and foreign companies
French Ministry of the Interior, French Ministry of Foreign Affairs
French presidency of the EU
Swedish presidency of the EU
COP21
International NGOs
The contents of the site constitute original works and are subject to current copyright legislation. They are the exclusive property of their respective authors. Any reproduction or redistribution of all or part of these contents is subject to the prior, written and express authorization of the holder(s) of these rights.
The reproduction or use of texts,published on this site is authorized solely for information purposes for personal and private use and subject to the rights of third parties. Any reproduction or use of images or photos is strictly forbidden. Any reproduction or use of this information for other purposes, in particular commercial, is strictly forbidden.
The trademarks and logos appearing on the site are registered trademarks.
Any total or partial reproduction of these trademarks or logos from elements of the site without the express authorization of Sabine Contri or their owner is therefore prohibited, within the meaning of article L.713-2 of the French Intellectual Property Code.
© Sabine Contri