Traduction certifiée
Quels documents?
- Acte de naissance/ de mariage
- Permis de conduire
- Attestation des droits à conduire
- Diplôme
- Relevé de notes
- Extrait de K-bis
- Contrat
- Acte notarié
· A quoi ressemble une traduction certifiée?
- Présentation identique à l’original
- Pas de conversion des notes
- Cartouche du traducteur-expert comportant des indications de conformité et de date
- Numéro unique figurant à la fois sur l’original et sur la traduction
- Tampon du traducteur-expert
- Signature du traducteur-expert
· Comment demander une traduction certifiée?
- Envoyer une copie du document par mail pour le devis, y compris le dos du document et l’apostille
- Evaluer son besoin : traduction par rapport à l’original? Au document électronique?
- Devis envoyé par mail
· Et après?
- En cas de traduction par rapport à l’original, envoyer l’original par la poste (courrier suivi) ou prendre rendez-vous pour déposer l’original
- Indiquer le mode de règlement (espèces ou virement)
- Attendre sa traduction; le document est envoyé par courriel (pdf) et par courrier
- Ne pas oublier de régler.



